quarta-feira, 15 de outubro de 2008

.....::::::CASTLE OF DREAMS:::::....



CASTLE OF DREAMS



Wandering about alone at night, observing the moonlight, when a cold wind blew in my face. That beautiful moonlight inspired me to see the night as if I were part of it, but in minutes, that beautiful moonlight has become a fine rain and the temperature dropped, leaving the cooler night.There was a single living being close to me and so the solitude is total.


The vision of rain falling brought me a sadness.The fog and rain showed me a single image and made me go deeper in my dreams and remind me that I have not found.


Maybe that night magic wanted to tell me something and show me the castle of dreams.
Castle made of my own emotions. It made me see places and people I have not met, as the gift of capturing emotions impresses a person, one place, one time and even one perfume always bring us memories of good and sad moments of our lives.Because the most beautiful dreams are those that must be raised to levels more supreme, as someone who carries in heart the perfect love! And that, almost, no longer exists…

sexta-feira, 10 de outubro de 2008

......:::::O anjo do obscuro::::::.....





Página principal » Artigos » GEAE » A Gênese Segundo o Espiritismo




A Gênese Segundo o Espiritismo (Resumo) - Parte 8Joel MatiasCapítulo XI




GÊNESE ESPIRITUAL




Princípio espiritual




Decorre do princípio: "Todo o efeito tendo uma causa, todo o efeito inteligente há de ter uma causa inteligente". As ações humanas denotam um princípio inteligente, que é corolário da existência de Deus, pois não é concebível a Soberana Inteligência a reinar eternamente sobre a matéria bruta. Sendo Deus soberanamente justo e bom, criou seres inteligentes não para lançá-los ao sofrimento e em seguida ao nada, mas para serem eternos, sobrevivendo à matéria e mantendo a sua individualidade.




O princípio espiritual é independente do princípio vital, pois há seres que vivem e não pensam, como as plantas; "a vida orgânica reside num princípio inerente à matéria, independente da vida espiritual, que é inerente ao espírito". Independe também do fluído cósmico universal, tendo existência própria e sendo, juntamente com o princípio material, os dois princípios constitutivos do universo. O elemento espiritual individualizado constitui o espírito, enquanto que o elemento material forma os "diferentes corpos da natureza, orgânicos e inorgânicos". Todos os espíritos "são criados simples e ignorantes, com igual aptidão para progredir" por esforço próprio, através do trabalho imposto a todos até atingir a perfeição. Todos são igualmente objecto da solicitude divina, não havendo quaisquer favorecimentos.




Os mundos materiais fornecem aos espíritos "elementos de atividade para o desenvolvimento de suas inteligências". Os seres espirituais progridem normalmente até atingir a perfeição relativa; como Deus criou desde toda a eternidade, quando do surgimento da Terra, já havia seres espirituais que tinham atingido "o ponto culminante da escala", assim como outros "surgiam para a vida".




União do princípio espiritual à matéria


O corpo é "simultaneamente o envoltório e o instrumento do espírito", sendo apropriado ao nível de trabalho que cabe ao espírito executar em cada fase do desenvolvimento de suas faculdades. Na realidade em cada encarnação o próprio espírito molda o corpo ajustando-o à "medida que experimenta a necessidade de manifestar novas faculdades", que são rudimentares na fase de "infância intelectual". Sendo material, o corpo depois de algum tempo se desorganiza e decompõe; extingue-se o princípio vital e o corpo morre, quando então o espírito o abandona como a uma roupa que se tornou imprestável. O que distingue, portanto, o homem colocando-o acima dos animais, "é o seu ser espiritual, seu Espírito".